This is not a commentary on the Analects (Lun-yü,
, "Discourses and Dialogues" -- Analect would be something like "Digest" or "Collection" from Greek) of Confucius. It merely identifies passages that are famous, often quoted, or which I consider to be especially expressive for the principles of his thought. The translation referred to is that of Arthur Waley, and there are the occasional complaints about it [The Analects of Confucius, 1938, Vintage Books, 1989]. Wade-Giles and Pinyin writings are both used here a little carelessly, which may be a little confusing. The full discussion of the Chinese terminology may be found at the Confucius page. It is hard to know the proper term for the subdivisions of the Books of the Analects. "Chapters" seems like too much for passages that may be only a sentence long, while "verses" implies too little for those that are substantial paragraphs. Perhaps "paragraph" itself would be the right word.
, te, "virtue," i.e. ruling by setting a good example.
) does.

, the moral order of the universe, until he was fifty. This list of accomplishments at different ages has often been parodied in Chinese and Japanese literature.


. The "gentleman" or "superior man" (
, "son of a prince") is no
, which can mean "vessel, utensil, implement, instrument," etc. In modern terms, we could render this that the good person is good-in-himself, not good-for-something. The good person is not there just to serve some purpose. This is rather like the older British meaning of "gentleman," as a person who needs no regular trade or profession for a living. Since Confucius was advising rulers, this statement seems a bit contrary to the purpose Confucius himself wanted to serve. Nevertheless, it would fit in well with the response of Mencius to King Hui of Wei, that he had come to offer nothing of "profit,"
: "Why must you use that word 'profit'?"
(Ch'i, also written Qy in Pinyin, but also found pronounced "Chi") was enfeoffed to the Ssu [Si] family of the legendary Hsia (
) Dynasty, while the minor state of
was enfeoffed to the Tzu [Zi] family of the Shang (
) Dynasty. He complains that the records and learning of the earlier regimes have actually been lost in the places where they were supposed to be preserved. Of course, especially for the Hsia, the records may not have existed in the first place.
) if it is obtained through violations of morality. Later Confucianism tended to regard profit as intrinsically immoral. Wealth through rank (
), however, earned through progress up the bureaucracy, was never regarded as improper. This all burdened China with a self-righteous but parasitic bureaucracy, which belittled and obstructed productive merchants and businesses. The ideals were fine, of peace and benevolence, but the results could be the horrors of foreign conquest (as with the Manchus) and of poverty and famine. China should not have been one of the poorest countries in the world in the 19th century, but it was.

, or "mean" person), thinks of the "soil," i.e. work, profit, or comfort.
) and shu (
). Zhong is translated "loyalty," but this is more the Japanese meaning (chu, blind loyalty). The Confucian meaning is "conscientiousness," i.e. trying to do one's duty and one's best. Shu is regard for others, "consideration" or "reciprocity." Shu is defined at 15:23.
), which is the concern of the Gentleman, contrasted with profit, lì (
), which is the concern of the "small person."
), "kindness," "love," "benevolence."
To establish yourself ("rank and standing"), also establish others. The Confucian balance of Self and Other. "To use one's own feelings as a guide," the Confucian principle of putting yourself in someone else's place. This doesn't always work, since the masochist to himself would be justified in being a sadist to others. Morality instead requires respect for others regardless of whether their preferences are similar to one's own. Nevertheless, Confucius properly understands, as many moralists do not, that morality requires a limitation, but not a denial, of self-interest.
, Japanese kami). Socrates, who talked about the gods all the time, was executed for supposedly not believing in them. But Confucius, who never talked about the gods, eventually became a god. A temple of Confucius always existed in traditional Chinese cities, patronized by students.
-- Neng can mean "power, ability, talent." So the idea here is that one may have talent or ability but nevertheless asks advice from those without it. The idea certainly involves humility, and perhaps the thought that "out of the mouth of babes" may come good advice.
) and spirits. Confucius says not to worry about them. The dead? Serve the living first. This is a little surprising considering the importance of ancestors in Confucianism as a religion.
). This is what puts Confucius at odds with Taoism, where ren is respected but "ritual" is not.

). The meaning of this as "fate." All good men are as good as brothers. This is a little different from the traditional Chinese regard for family, but indicates the universality of Confucius' ethics.
). This is the basic concept of Taoism, to leave things alone. Confucius is not much different. But in Taoism, the good ruler isn't even noticed. The Confucian ruler needs to be conspicuous and set a good example.
, "consideration, reciprocity": What you don't want yourself, don't do to others.
Psychological Types, Typology of Chinese Virtues
Confucius [K'ung-fu-tzu or Kongfuzi]
The Six Relationships and the Mandate of Heaven
The Confucian Chinese Classics
History of Philosophy, Chinese Philosophy